i'm loyal
to the image and beauty
of my beloved
please speak of that image only
and say no more
whenever you're with me
speak only about
the generosity of candles
the generosity of the sugarcane
and say no more
don't speak of any suffering
show me the treasure that waits
at the end of the road
if you're ignorant of the path
then say no more
last night i was in flame
my beloved saw me and said
"i'm here at last
don't tear your clothes
lament no more"
i begged my beloved
to understand my condition
to sense my fear
my love said "when i'm present
you must seek no more
i'll whisper the words
of secrets into your ear
and you must promise not to answer
just nod your head
and say no more
the face of a sweetheart
has penetrated your heart
the tenderness is all there is
your journey is the journey of love
sense it to the depth and say no more"
i asked if the face
belongs to a human
or that of an angel
"neither this nor that
sense it but say no more"
i said if you don't
identify this for me at once
my life will be shattered
"be shattered at once
but say no more
you're dwelling in
a house filled with
images and dreams
pack all your belongings
move out but say no more"
you're simply expressing
the experience of God
i said to the beloved
"yes this is the answer
but for God's sake say no more"
ghazal number 2219, translated by Nader Khalili
Prev | Rumi | Next
Send your positive
and constructive comments to barry@dobyns.com
or The Poetry Archive top