Inspiring Yourself to Practice
By Korean Zen Master Won
Hyo
(English translation
by Won-myong Sunim and Mark Mueller)
Contributed by
gonzalo barreiros
Introduction
Inspiring
Yourself to Practice was written by the Shilla Monk Wonhyo (617-686). It
consists of 706 characters, contained in one roll. In Korea, the text is one of
the most important in the curriculum of the temple training, during the period
of study. The text stresses the need to eliminate one's karmic bond with the
world and to begin immediately to practice. The original Chinese text is kept at
Haein-sa Temple, near Taegu, and the annotated version is kept at Songgwang-sa
Temple, in Sunchon.
* Numbers in the text refer to explanatory
notes at the end.
All the Buddhas
Who reside within the splendid realm
of Nirvana
Have, throughout countless eons,
Discarded their desires and
undergone arduous training.
Sentient beings
That transmigrate within
the burning house of desire
Have, for countless generations,
Failed to
discard their greed and desire.
The gates to heaven (the Pure
Land)
Are not blocked;
Yet, few are those who enter them.
This is
because most people make their home
Among the three poisons.1
The evil
realms2 have no real power to seduce us,
Yet many enter them.
The deluded
mind values
The four elements3 that make up the body
And the five
desires4
As if they were jewels.
This being so,
Is there anyone who
does not long
To retire to the seclusion of the mountains
In order to
practice the Way?5
Yet people do not go there;
They remain caught up
in desire.
Although you do not
Retire to the mountains
To cultivate
your mind,
You should strive with all your energy
To perform good
deeds.
If you can renounce your own pleasure,
You will become as
trusted and respected
As the sages.
If you can undergo
That which is
difficult,
You will become as respected
As the Buddha.
Those who
greedily seek after things
Join the ranks of demons.
Those who give with
compassion
Are the disciples of the Dharma King.
High mountains and
lofty peaks
Are where the wise reside.
Green pines and deep mountain
valleys
Are home to those who practice.
When hungry, such people pick
fruit from trees
To calm their empty stomach.
When thirsty, they quench
their thirst
With water from a stream.
Although we eat fine
foods
In an attempt to carefully preserve this body,
Our bodies will
definitely face destruction;
Even though we cover this body
With soft
cloth,
Our lives are sure to come to an end.
Make a small mountain
cave where echoes resound
Into a hall to chant the Buddha's name.
Let the
sad cry of a wild goose
Be the heart-warming call of a friend.
While
bowing, your knees may become
As cold as ice,
But you must not long for a
warm fire.
Your stomach may writhe with hunger,
But you must not give in
to your thoughts of food.
One hundred years pass like the blinking of an
eye,
So why don't you practice?
How long is a lifetime?
Can you afford
to neglect practice,
Wasting your time on leisure?
It is only he who
renounces
All of the desires in his heart
That is rightfully called a
practicing monk.
Only he who no longer yearns for the ways of the world
Is called "a monk who has renounced the house-holder's life."6
A
practitioner who is caught
Within the net of worldly desires
Is like a dog
who wears
Elephant's hide.
A man who practices the Way
Yet remains
attached to worldly desire
Is like a hedgehog
Who tries to enter a rat
hole.
Some people, in spite of their outstanding ability and
wisdom,
Choose to live in the busy atmosphere of the city.
All the Buddhas
feel pity and concern for such people.
Other people, although they have not
yet developed
A deep practice,
Still choose to stay in the contemplative
atmosphere of the mountains.
The sages feel a great joy
When they see such
people.7
There are those who are skilled and learned,
But do not
follow the precepts.
They are like men who are told of a cache of
jewels
But do not get up and go to it.
There are those who practice
steadfastly
But lack wisdom.
They are like men who want to go east
But
mistakenly walk towards the west.
The actions of a wise man
Are like
steaming grains of rice
In order to make a bowl of rice.
The actions of a
man who lacks wisdom
Are like steaming grains of sand
In order to make a
bowl of rice.
Everyone knows how to eat and drink
In order to satiate
their hunger;
But no one seems to understand
The method of training
--
The way to transform the ignorant mind.
Practice and wisdom must
exist side by side.
For they are like the two wheels of a cart.
Likewise,
helping oneself and helping others
Are like the two wings of a bird.
If
you absent-mindedly chant for your donors
Over the morning offering of
porridge
Without understanding the meaning,
You should feel ashamed
To
face those who give alms.
If you chant
During the lunch-time
ceremony
Without attaining the essence of the words you utter,
Won't you
be ashamed to face
Great people and sages?
Everyone hates squirming
insects
And those who can't distinguish between the dirty and the
clean.
Likewise, the sages feel disgust with those monks
Who cannot
distinguish between the defiled and the pure.
If you wish to be through with
this world's conflict,
Good conduct is the ladder
That ascends to
heaven.
Therefore, one who violates the precepts
And yet wishes to
help others
Is like a bird with broken wings
That puts a turtle on its
back and tries to fly.
If you're still not free from your own
faults,
You will not be able to free others of their faults.
So why do
you, who violate the precepts
Receive that which is provided by
others?
It does not benefit you in the least
To merely maintain your
physical body
If you neglect to practice.
And all your concern for this
transient, fleeting life
Will not preserve it.
If you've set your
sights
On the virtue of the great masters,
You must endure even the
longest hardships.
Once you've set out for the Tiger Throne,8
You must
forever leave all your desires behind you.
When the cultivator's mind is
pure,
All the devas9 bow in praise of him.
When a follower of the Way
loves lasciviousness,
The good spirits leave him.
At death, when the
four elements of the body scatter,
You cannot preserve the body and remain in
it any longer.
Today, evening has already arrived;
Tomorrow morning will
soon be here.
So, practice now before it is too late.
Worldly
pleasures are unsatisfactory;
Why do you greedily cling to them?
Enduring
joy can be won through a single effort in patience;
Why won't you
practice?
Those who practice feel shame
To see a seeker of the Way who
remains attached to greed.
The virtuous man laughs
At the seeker who
forsakes the householder's life
But is still wealthy.
Words, such as
these written here, go on and on,
Yet clinging attachment does not come to an
end.
"I'll do it next time" -- such words go on and on,
Yet you fail to
put an end to clinging.
Clinging goes on and on,
Yet you fail to renounce
worldly matters.
Your mind is filled with endless devious plans,
Yet you
do not make up your mind to put an end to them.
"Today will be different,"
you say,
Yet you continue to perform evil actions every day.
"Tomorrow,
tomorrow," you say,
Yet few are the days when you really do something
good.
"This year will be different," you say,
Yet your defilements are
without end.
"Next year I'll do it," you say,
Yet you don't grow in
wisdom.
The hours pass,
And too soon a day and night are over.
The
days pass,
And soon it's the last day of the month.
The months
pass,
And suddenly another new year has come.
The years pass,
And in
the blinking of an eye,
We find ourselves at death's door.
A broken
cart
Cannot be driven.
When you're an old man,
You cannot begin to
practice.
When you lie down,
You will succumb to laziness.
And when you
sit,
Your mind will be overwhelmed
With stray thoughts.
For many
lifetimes, you have failed to practice,
Passing your days and nights in
vain.
Having lived many lifetimes in vain,
Will you again fail to practice
during this lifetime?
This body will inevitably come to an end;
Who
knows what body you will have next time?
Isn't this an urgent
matter?
Isn't this an urgent matter?
N o t e
s
==============
1. Greed, hatred (anger) and stupidity
(ignorance).
2. Durgati, the hell realm, the animal realm, etc.; there
are 3, 4, or 5 according to text consulted.
3. Earth, water, fire and
air are the four elements that everything is made of.
4. There are two
meanings:
1) the objects of the 5 senses (eye, ear, nose, mouth, body); these
defile the True Nature when the mind is filled with desire;
2) desire for
wealth, sex, food, fame, and sleep.
5. The Way refers to the path to
enlightenment.
6. When a person is ordained in Buddhism, he is said to
have gone forth from household life. The idea is that leaving all the problems
of family and home behind, he can better dedicate him/herself to spiritual
attainment.
7. This is because city dwellers have little possibility
of spiritual development but those living in the country, though they may not be
advanced, have a good chance.
8. This is a name for the Dharma Seat,
the special platform that a great monk sits on to give a Dharma lecture. Someone
aiming to sit on this seat is aiming for enlightenment and so has to give up all
attachments and desires.
9. The devas are the gods, beings who live in
realms of constant pleasure.