Here begins the "Root Verses of the Bardo":
From the Tibetan
Book of the Dead translated by Lama Kazi Dawa-Samdup and edited by W.Y.
Evans-Wentz, © 1960 by W.Y. Evans-Wentz, pp 197 - 209
The invocation of the Buddhas and Bodhisattvas
Oh Buddhas and Bodhisattvas abiding in the ten directions, endowed
with great compassion, endowed with pre-knowledge, endowed with
impeccable vision, endowed with love, affording protection to sentient
beings, consend through the power of your great compassion to accept
these offerings actually laid out and mentally created.
Oh you compassionate ones possessing the wisdom of understanding, the
love of compassion, the power of acting, and of protecting in
incomprehensible measure, one is passing through this world and leaving
it behind. No friends does (s)he have, (s)he is without defenders,
without protectors and kinsmen. The light of this world has set. (s)he
goes from place to place, (s)he enters darkness, (s)he falls down a
steep precipice, (s)he enters a jungle of solitude, (s)he is pursued by
karmic forces, (s)he goes into a vast silence, (s)he is borne away on
the great ocean, (s)he is wafted on the wind of karma, (s)he goes where
there is no certainty, (s)he is caught in the great conflict, (s)he is
obsessed by the great affecting spirit, (s)he is awed and terrified by
the messengers of death. Existing karma has put hir into repeated
existence and no strength does (s)he have although the time has come to
go alone.
Oh you compassionate ones, defend who is defenseless, protect who is
unprotected, be his kinsman, protect hir from the suffering in the
depression of the Bardo, turn hir from the storm wind of karma, turn hir
from the great awe and terror of the Lords of Death, liberate hir from
the long narrow way of the Bardo.
Oh compassionate ones who do not allow the force of your compassion
to be weakened in assistance, who do not allow one to be in the
miserable states of existence, forget not your ancient vows, you who do
not allow sentient being to be influenced by habit, and protect from the
misery of the Bardo.
Oh conquerors and your offspring abiding in the ten directions, Oh
ocean congregation of the peaceful and the wrathful, Oh gurus and devas,
you dakinis and faithful ones, Hearken now out of your great love and
compassion, Obeisance to you, oh assemblage of gurus and dakinis, Out of
your great love, lead us along the path.
When through illusion, I and others are wandering in samsara, Along
the bright light path of undistracted listening, reflecting and
meditating, May the gurus of the inspired line lead us, May the bands of
mothers be our protectors, May we be liberated from the fearful narrow
passage of the Bardo, May we be placed in the state of perfect
enlightenment.
When through violent anger one is wandering in samsara, Along the
bright light path of the wisdom of reflection, May the Bhagavan,
Vajra-Sattva lead us, May the Mother Mamaki be our protector, May we be
liberated from the fearful narrow passage of the Bardo, May we be placed
in the state of perfect enlightenment.
When through intense pride one is wandering in samsara, Along the
bright light path of the wisdom of equality, May the Bhagavan
Ratna-Sambhava lead us, May the Mother of She-who-is-the-Buddha-Eye be
our protector, May we be liberated from the fearful narrow passage of
the Bardo, May we be placed in the state of perfect enlightenment.
When, through great attachment one is wandering in samsara, Along the
bright light path of discriminating wisdom, May the Bhagavan Amitabha
lead us May the Mother, She-of-white-raiment be our protector May we be
liberated from the fearful narrow passage of the Bardo, May we be placed
in the state of perfect enlightenment.
When, through intense jealousy one is wandering in samsara, Along the
bright light path of perfected action, May the Bhagavan Amogha Siddhi
lead us May the Mother, the faithful Tara be our protector May we be
liberated from the fearful narrow passage of the Bardo, May we be placed
in the state of perfect enlightenment.
When, through intense stupidity one is wandering in samsara, Along
the bright light path of the wisdom of reality, May the Bhagavan
Vairochana lead us May the Mother of Great Space be our protector May we
be liberated from the fearful narrow passage of the Bardo, May we be
placed in the state of perfect enlightenment.
* (Note: Vairochana and Amitabha may be interchanged.)
When, through intense illusion one is wandering in samsara, Along the
bright light path of abandoning hallucinations of fear, awe, and terror,
May the Bands of the Bhagavans of the Wrathful Ones lead us May the
Bands of Wrathful Goddesses, Rich in Space, be our protectors, May we be
liberated from the fearful narrow passage of the Bardo, May we be placed
in the state of perfect enlightenment.
When, through intense conditioning one is wandering in samsara, Along
the bright light path of Simultaneously-born Wisdom, May the heroic
knowledge- holding deities lead us May the Bands of the Mothers, the
Dakinis, be our protectors May we be liberated from the fearful narrow
passage of the Bardo, May we be placed in the state of perfect
enlightenment.
May the ethereal elements not rise up as enemies; May we come to see
the realm of the white Buddha. May the watery elements not rise up as
enemies; May we come to see the realm of the Blue Buddha. May the earthy
elements not rise up as enemies; May we come to see the realm of the
Yellow Buddha. May the fiery elements not rise up as enemies; May we
come to see the realm of the Red Buddha. May the airy elements not rise
up as enemies; May we come to see the realm of the Green Buddha. May the
elements of these rainbow colors not rise up as enemies; May it come
that all the realms of the Buddhas will be seen May it come that all the
sounds in the Bardo will be known as one's own sounds, May it come that
all the radiances will be known as one's own radiances, And may it come
that the Tri-Kaya be realized in the Bardo.
Here begins the Root Verses of the Six Bardos:
O now when the Birthplace Bardo is dawning in one's mind Abandoning
idleness as there is none in a devotee's life Entering into reality
undistractedly listening, reflecting and meditating, Carrying on to the
path knowing the true nature of appearances of mind, May the Tri-Kaya be
realized: Once that the human form is accomplished, May there be no time
as opportunity in which to idle it away.
O now when the dream bardo is dawning in one's mind Abandoning the
inordinate corpse-like sleeping of the sleep of stupidity, May the mind
undistractedly remain in it's natural state In understanding the actual
nature of dreams Practice in the clear light of miraculous
transformation Acting not like brutes in slothfulness May the blending
of sleep and actual waking experience be of value.
O now when the Dhyana bardo is dawning in one's mind Abandoning the
whole mass of distractions and illusions May the mind remain in the mood
of timeless undistracted Samadhi May there be accomplishment in
visualization and perfection At this time, one-pointedly with all other
actions put aside May one not fall under the power of if misleading
stupefying passions.
O now when the bardo of the moment of death is dawning in one's mind
Abandoning all awe, fear and terror of all phenomena May one recognize
that whatever appears as being one's own thought forms May one know them
as apparitions of the intermediate state It is said, there comes a time
when a turning point is reached. Fear not the forms of the peaceful and
wrathful who are one's own thought forms.
O now when the bardo of rebirth is dawning in one's mind With one
single wish, join with the results of meritious acts May the door of the
womb be closed and the revulsion recollected The time has come when
energy and pure love are needed May one cast off jealousy and meditate
upon the father-mother
O procrastinating one, who thinks not of the coming of death Devoting
oneself to the useless doings of this life, Improvident one is in
dissipating ones opportunity Mistaken indeed would ones purpose be now
if one returns empty handed Since Dharma is one's need, would one not
devote oneself to the Dharma even now?
Thus say the Great Adepts in devotion If the chosen teaching of the
guru not be borne in mind Would one not be acting as a traitor to
oneself? It is of great importance that these root words be heard.
Here begins "The Path of Good Wishes Which Protects from Fear in the
Bardo":
When the cast of chance of one's life is exhausted The relatives of
the world avail one not When wandering alone by oneself in the bardo O
you conquerors, peaceful and wrathful, exercising the power of your
compassion Let it come that the gloom of ignorance is dispelled
When wandering alone, parted from loving friends When the shapes of
one's empty thought-forms dawn upon one here May the Buddhas, exercising
the power of their divine compassion That there be neither awe nor
terror in the bardo
When the bright radiances of the five wisdoms shines upon one now May
one, neither awed or terrified recognize them to be of oneself When the
apparitions of the Peaceful and the Wrathful forms are dawning upon ones
mind Let it be that with the assurance of fearlessness that one
recognizes the bardo
When experiencing miseries because of the results of one's actions
Let it be that the conquerors, the Peaceful and the Wrathful dispel the
miseries When the self-originating sound of reality reverberates like a
thousand thunders Let it be that they are transmuted into the sounds of
the Mahayana.
When one is unprotected and habitual influences have been followed
here Beseech the conquerors, the Peaceful and the Wrathful for their
protection When suffering miseries because of habitual propensities Let
it be the blissful Samadhi of clear light dawning upon ones mind
When assuming supernormal rebirth in the Sidpa Bardo Let it be that
the perverting revelations of Mara do not occur within When ones mind
arrives wheresoever one wishes Let it be that one not experience the
illusory fright and awe from karma.
When the roarings of savage beasts are uttered Let it be that they
are transformed into the Six Syllables (the mantra of the jewel in the
lotus) When pursued by snow, rain, wind and darkness Let it be that one
sees with the celestial eyes of bright wisdom
Let it be that all sentient beings of the same harmonious order in
the bardo Without jealousy obtain re-birth in the Buddhalands When
suffering from intense miseries of hunger and thirst Let it be that one
not experience the pangs of hunger and thirst, heat and cold.
When beholding one's parents in union Let it be that one see them as
the divine pair, The conquerors, the Peaceful and the Wrathful, Father
and Mother. With the ability of being born anywhere for the benefit of
others May one be endowed with signs and graces
Obtaining for oneself a body, Let it be one that liberates all
Without allowing karma to follow Let it be the merits which follow and
be multiplied
Wherever one is born, there and then Let it be that one meets the
conquerors, the Peaceful and the Wrathful. With the ability to walk and
talk at birth, May it come that one accomplishes the non-forgetting
intellect And remember all ones past lives.
In all the various lores, great, small and intermediate Let it be
that one masters hearing, reflecting and seeing In whatever place one is
born let it be auspicious And may all sentient beings be endowed with
happiness
O you conquerors, Peaceful and Wrathful, in likeness to your bodies,
The number of your followers, duration of your life period, limits of
your realms. And in the likeness of ones divine nature Let it be that
all others equal you in every way
By the gift-waves if the innumerable Peaceful and Wrathful deities
And by the gift-waves of the wholly pure reality And by the gift-waves
of the one- pointed devotion of the mystics Let it be that whatever is
wished for be fulfilled here and now.
The Colophon:
Through perfectly pure intention In the making of this, through the
roots of the merits thereof May the protectorless sentient beings,
Mothers, Be placed in the state of the Buddha Let the radiant glory
illuminate Jambudvipa (this world) Let this treatise be auspicious And
let goodness and virtue be perfected in every way.
(credited to the precious guru, Padma Sambhava)
The Path of Liberation Through Hearing, Reflecting, and Seeing in the
Bardo
Throughout the six realms of samsaric existence this teaching is
known as "Liberation Through Hearing and Reflecting". It is not
necessary to understand what this teaching means, but rather in simply
listening to the words and letting one's own interpretations do the
rest. The title means just what it says, particularly the use of the
word "through". These teachings are the "Root Verses of the Bardo
Thodol", the transition, state of change, life flux, basis of duality,
between birth and death; a description of conditioned arising. The
deities mentioned are representative of the different aspects of
consciousness in one's own mind, and do not represent some external
divine being. They form a mandala, a recognizable pattern of archetypal
conscious thought forms. Psychologically, they are known to the
individual minds of samsaric beings as expressions of egocentricism,
namely: (1)ignorance,(2)jealousy, (3)desire, (4)pride, and (5)hatred, as
well as the corresponding collective alternatives as (1)bodhisattvic
mind,(2)impartiality (justice), (3)altruistic affection, (4)compassion,
and (5)all-embracing love. The attributes 2 through 4 constitute the
first(1). This teaching is important because of the changes in
consciousness, and is not meant to be understood as an intellectual
truth or conclusion. It is applicable to uprooting the habitual
tendencies of conditioning in one's own mind, but it has no utility
otherwise. This teaching is tantric in nature, utilizing duality as a
vehicle of skillful means for expounding this dharma and penetrates to
the deepest layers of collective unconsciousness. I post it not as an
effort of self-aggrandizement, but only to offer it to you without any
expectations of reward or condemnation, that all sentient beings realize
enlightenment.
Tibetan
Book of the Dead
Evans-Wentz
Tibetan
Verses of the Bardo
The Invocation
Tibetan
Book of the Dead
Houston I
Tibetan
Book of the Dead
Houston II