Home | Bodhicitta Teachings | Buddhist Teachings | Meditation | World Religions | About this site |
---|
Bodhisambharaka
Arya Nagarjuna
Translated by Christian Lindtner
1.
Now, in the
presence of the Buddhas, I fold my hands and bow
my head. I intend to explain
according to tradition a Buddha's
accumulations for
enlightenment.
2.
How is it possible
to explain without omission the
accumulations for enlightenment? [For] the
Buddhas are the
only ones who individually obtain infinite
enlightenment!
3.
The body of a
Buddha has infinite qualities. The [two]
accumulations for enlightenment
constitute the basis.
Therefore the accumulations for enlightenment have no
final
limit either.
4.
I can only explain
a small part of these [two accumulations]. I
praise the Buddhas and the
Bodhisattvas. All the
Bodhisattvas and the rest I revere successively to
the
Buddhas.
5.
Since
[Prajnaparamita] is the mother of Bodhisattvas it is also
the mother of
Buddhas. Prajnaparamita is the foremost
collection for
enlightenment.
6.
Prajnaparamita is
the mother of Bodhisattvas, skill in means
is their father, and compassion is
their daughter.
7.
Generosity,
morality, patience, energy, dhyana and the [other
paramitas] beyond these
five are all due to prajna—
Prajnaparamita comprises them all.
8.
Great compassion
penetrates into the marrow of the bone. It
is the support of all living
beings. Like [the love of a] father for
his only son, the tenderness [of a
Buddha] is all- pervasive.
9.
If one thinks of
the Buddha's virtues and listens to [accounts
of] the miracles of the Buddha,
[this creates] love, joy, a
feeling [of happiness], and purity. This is
called great joy.
10.
A Bodhisattva
must not desert or abandon living beings. He
should always care for them to
the best of his ability.
11.
From the very
beginning [of the path], in accord with the
strength available, a Bodhisattva
ought to be skilled in ways
of converting people so that they may enter the
Mahay ana.
12.
One may convert
beings [as numerous as] the grains of sand
in the Ganges so that they obtain
sainthood, but to convert
one [single person] to Mahayana— that creates
greater merit!
13.
Some are
instructed according to the Sravakayana and the
Pratyekabuddhayana. Because
of their limited powers they
are not suitable for conversion [to the
Mahayana].
14.
Those who are not
fit for conversion to the Sravakayana, the
Pratyekabuddhayana, or the
Mahayana must be assigned
meritorious tasks.
15.
If people are
[utterly] unfit to receive conversion [conducive
to] heaven and liberation,
then [a Bodhisattva] must attract
them through advantages in this world, in
accordance with the
power available.
16.
Toward people who
cannot possibly be induced to conversion
a Bodhisattva should generate great
compassion. He must
never discard them!
17.
Attracting with
gifts, teaching the Dharma, listening to the
teaching of the Dharma, and also
practicing acts of benefit to
others — these are skillful means for
attracting [others].
18.
While benefitting
living beings without tiring and without
carelessness, [a Bodhisattva]
expresses his aspiration for
enlightenment: To benefit others is to benefit
oneself!
19.
By entering the
profound foundation of dharmas, exempt and
separate from conceptual
constructs, entirely without effort,
all matters are spontaneously
abandoned.
20.
Profit,
reputation, honors, and pleasure are four things one
should not be attached
to. Nor should one become embroiled
in their opposites. This is called
[worldly] renunciation.
21.
As long as he has
not obtained the Irreversible [Stage], a
Bodhisattva should perform these
actions for the sake of
enlightenment as zealously as if his headdress were
on fire.
22.
All the
Bodhisattvas who seek enlightenment display energy
without rest, for they
shoulder a heavy burden.
23.
If he has not yet
produced great compassion and patience,
although he may have attained the
Irreversible [Stage], a
Bodhisattva can become like a mortal by being
careless.
24.
If he enters the
Sravaka and Pratyekabuddha levels, he
becomes a mortal, because the roots of
the knowledge of
deliverance of the Bodhisattvas are cut off.
25.
Even if he fell
into hell a Bodhisattva would not be afraid, but
the level of the Sravakas
and Pratyekabuddhas horrifies him.
26.
While falling
into hell creates no absolute barrier to
enlightenment, it is an absolute
barrier to fall into the lands of
the Sravakas and
Pratyekabuddhas.
27.
It is said that
people who love life are afraid to have their head
cut off. In just the same
way, the lands of the Sravakas and
Pratyekabuddhas ought to evoke similar
fear.
28.
[To accept all
reality as non- arising means seeing everything
as] unborn, undestroyed,
neither unborn nor undestroyed,
neither both nor neither, neither empty nor
non- empty.
29.
When one does not
swerve from the Middle View with regard
to any phenomenon whatsoever, there
is acceptance [of] non-
arising, because all ideas are
eliminated.
30.
As soon as you
have obtained this conviction, at that very
moment you receive the prediction
[that you will become a
Buddha]. You certainly will become a Buddha once you
have
attained the Irreversible [Stage].
31.
Until a
Bodhisattva attains the stage of Presence, he should
strengthen his samadhi
and ought not to become careless.
32.
The [sixth
stage], the Stage of Presence of a [future] Buddha,
is steadfast
concentration. This is the father of a Bodhisattva
[and] great compassion is
his mother.
33.
Prajnaparamita is
his mother and [skill in] means is his father.
The term 'parents of the
Bodhisattva' is employed because the
latter generates and the former
sustains.
34.
A small quantity
of merit cannot bring about enlightenment.
One brings it about by collecting
a quantity of merit the size of
a hundred Sumerus.
35.
Though [a
Bodhisattva's] merit be slight, it must be skillful. He
must produce a
support for all living beings, [thinking:]
36.
"ll the actions I
perform shall always be for the benefit of
living beings!" Who can measure
the merit of an intention
such as this?
37.
Not to cherish
one's own family or one's body, life, or riches,
not to covet pleasures and
power or the world of Brahma and
the other gods;
38.
Not to covet
nirvana, but to act to benefit living beings — just
this is to care for
living beings. Who can measure such merit?
39.
To save and
protect a world lacking support and protection
from suffering and pain — who
can measure the merit of
forming such intentions?
40.
To possess the
Prajnaparamita for one or several months, as
when briefly milking a cow — who
can measure the merit?
41.
To recite to
oneself and to teach others the profound
scriptures praised by the Buddha,
and to explain the various
meanings: This is called a mass of
merit.
42.
By causing
innumerable beings to turn their minds to
enlightenment the store of merit
will wax ever greater, so that
one will obtain the Immovable
Stage.
43.
To follow [the
Buddha], to turn the victorious Dharmacakra
turned by the Buddha, and to calm
and quench bad impulse:
This is a Bodhisattva's store of
merit.
44.
Bearing the great
suffering of hell (and a little extra suffering
as well), so as to benefit
and bring pleasure to living beings —
this will place enlightenment close at
hand.
45.
Initiating action
not for oneself but only to benefit and please
living beings, motivated by
compassion — this will place
enlightenment close at hand.
46.
Wisdom without
conceptualization, zeal without sloth,
unstinting generosity — this places
enlightenment close at
hand.
47.
Being
independent, by thoughts not obsessed, having perfect
morality, complete and
unstained, accepting [that things] are
unborn — this places enlightenment
close at hand.
48.
In front of the
fully enlightened Buddhas who are present in
the ten regions, I entirely
confess my sins.
49.
If the Buddhas
who have attained enlightenment in the
universe of the ten directions are
reluctant to expound their
teaching, I entreat them to turn the
Dharmacakra!
50.
If the fully
enlightened Buddhas present in the universe of the
ten directions desire to
give up life [in samsara], I bow my
head and request them to
remain.
51.
The merit of
generosity and good morals, of [good] thoughts
and actions produced by living
beings by means of body,
speech, and mind —
52.
We all rejoice in
[such] merit, accumulated by holy men and
common people of the past, present,
and future.
53.
If only I could
gather all the merit I have and pass it on to
living beings so that they
might obtain full enlightenment!
54.
In this way I
repent, exhort [the Buddha to preach], request
[the Buddha to remain], and
dedicate [my merit] to
enlightenment. One must know: [Thus will I be] like
the
Buddhas.
55.
Express remorse
for unwholesome acts, request the Buddhas
[to abide in samsara], rejoice in
merit, and transfer it to
enlightenment, as the Jinas have
stated.
56.
Do so every third
hour, day and night, joining palms, with the
right kneecap touching the
ground and the upper garment
arranged on one shoulder.
57.
If the merit
[thus] created in one hour had outward form,
[realms amounting to] many
thousands [of times the] number
of grains of sand in the Ganges still could
not contain it.
58.
Once [a
Bodhisattva] has first produced the thought [of
enlightenment: bodhicitta],
he ought to show respect and
kindness towards all the minor Bodhisattvas as
if they were
his teacher or parents.
59.
Even if a
Bodhisattva has committed a wrong he should not
talk about it, much less tell
an untruth. Speak only the truth.
60.
If a man
expresses the vow to become a Buddha, wish that he
not fall back, show [him
the merit of the Buddha], fire his zeal,
and awaken joy.
61.
If he has not yet
unravelled the very profound Sutras, he must
not say that they are not the
Buddha's words. If he makes
such statements, he will reap great suffering in
return.
62.
If all wrongs,
including the five anantarya, were to be added
together and compared with
these two wrongs, they would not
amount to a fraction [of
them].
63.
Develop carefully
the three doors to liberation: sunyata, the
markless, and the
wishless.
64.
Since dharmas
lack own- being, they are empty (sunya). Being
empty, how can they have
marks? All marks being
extinguished, how can the wise wish [for
anything]?
65.
While [the
Bodhisattva] is cultivating and contemplating these
[three and] traversing
the path to nirvana, he must not think
that the Buddhakaya does not exist. Do
not relax your efforts
on this score!
66.
As for nirvana,
he will not realize it at once, but must produce
this thought: We must ripen
the Prajnaparamita.
67.
A master archer
releases his arrows so that each of them is
aimed one at the other; each
supporting the one before it, they
do not fall. The great Bodhisattva is like
that.
68.
Carefully he aims
the arrow of the mind at the door to
liberation called 'empty'. The arrows of
[skill in means] act
together to support it, so that [his prajna] is not
allowed to fall
into nirvana.
69.
Let us not desert
living beings! In order to benefit living
beings, first generate this
attitude and then come to possess
the practice of the doors to
liberation.
70.
There are living
beings whose attachments persist a long
time, and who cultivate
misconceptions and [wrong] notions.
All this is due to
delusion.
71.
Those who are
addicted to [wrong] notions [and]
misconceptions can abandon them by
proclaiming the
Dharma. First one focuses the mind on reality, and then
one
comes to possess the practice of the doors to liberation.
72.
Bodhisattvas
benefit living beings, yet they see no living
beings! A difficult point
indeed; an exquisite point! One
cannot grasp it.
73.
Even if a
Bodhisattva is predestined, he must practice the
doors to liberation. Since
the original vow is not yet fulfilled,
[the Bodhisattva] does not realize
nirvana.
74.
If he has not yet
attained his predestination, being [only]
concerned with skillful means, the
original vow is not yet
fulfilled. So again he does not realize
nirvana.
75.
[A Bodhisattva
has] extreme distaste for samsara but still
turns toward samsara. He has
faith and joy in nirvana, yet
turns his back on nirvana.
76.
Fear the klesas
but do not be exhausted by the klesas;
accumulate good karma in order to
suppress the suppressing
klesas.
77.
A Bodhisattva has
a passionate nature; he does not yet have a
nirvana nature. [So only when]
the klesas are not yet burned
away [can he] produce the seed of
enlightenment.
78.
A Bodhisattva
predicts [the destiny of] other beings. This
prediction has as necessary
condition a Tathagata's merit and
skill, enabling them to reach the farther
shore.
79.
A [Bodhisattva
should] propagate and establish all the
sastras, techniques, sciences, and
arts for the use and benefit
of all humanity.
80.
According to the
stages of transmigration and caste in the
world of potential converts, a
Bodhisattva proceeds there as
he wishes; by virtue of his vows he accepts
rebirth.
81.
When faced with
various evil matters and people's flattery or
deception, put on strong armor.
Do not be disgusted [by
samsara] and do not be afraid [of seeking
enlightenment].
82.
Bodhisattvas with
a completely pure mind do not flatter or
deceive. They reveal all [their]
sins and evils, but conceal and
store [their] good deeds [without
boasting].
83.
Pure [in] the
karma of body and speech and also [in] the
karma of mind, [a Bodhisattva]
cultivates all the moral rules,
allowing no shortcoming or
diminution.
84.
[A Bodhisattva
must] peacefully dwell in mindfulness. He
selects an object and contemplates
in solitude, employing
mindfulness to safeguard himself, [so that his] mind
becomes
a mind without attachment.
85.
If discursive
thoughts arise, he must determine whether they
are wholesome or unwholesome,
abandoning the
unwholesome and increasing the wholesome.
86.
If his mind is
disturbed by objects, he should concentrate his
mindfulness, lead his mind
back to the object, and (if it
wavers) cause it to remain
still.
87.
Do not relax or
fall into clinging, but cultivate strenuousness.
If a Bodhisattva cannot
uphold his samadhi, he must
constantly strive [to do so].
88.
[Those who are
about to] ascend the Sravakayana or the
Pratyekabuddhayana, merely acting for
[their, or its] own
benefit, must not abandon firm energy —
89.
Then what of the
great Bodhisattva! As his own savior and the
savior of others, should he not
put forth ten thousand million
times the zeal?
90.
For half an hour
one may practice various [meditations] and
for another follow different
procedures, but this is not the way
to practice samadhi! Let the mind be
fixed on one object!
91.
There should be
no affection for the body and no regret for
one's life. Even if one wants to
protect this body, still in the
end it will prove subject to decay and misery
by nature.
92.
Be altogether
unattached to gain, honors, and fame. Act
vigorously to fulfill the vow [to
liberate oneself and others], as
if your head [or] clothes were on
fire.
93.
Determined to
produce the highest good, a Bodhisattva
cannot wait till tomorrow. Tomorrow
is far away. How can one
preserve a transient existence?
94.
[A Bodhisattva
must] peacefully dwell in mindfulness [with
utter equanimity]. If he [had] to
eat the flesh of his favorite
son, he would eat without being either
attracted or repelled.
95.
The purpose of
renouncing worldly life, and how to determine
whether what we have done or
left undone must be done or
not — this is explained in the
Dasadharmakasutra.
96.
See that compound
things are impermanent, and that there is
no I or mine. Aware of all the
deeds of Mara, abandon them!
97.
Produce zeal and
cultivate the [five] powers, the [five]
strengths, the [seven] branches of
enlightenment, the [four]
bases of miraculous power, the [four] restraints,
the
[eightfold] path, and the four applications of
mindfulness.
98.
A mind can be a
place for the continuous birth of good things,
happiness, and merit, but it
can also be a root of evil. Reflect
on this carefully!
99.
Regarding
positive dharmas, watch daily how they increase
and how they
diminish.
100.
If one sees
others gain in profit, support, respect, and fame,
one's mind should not
react with even the slightest bit of envy
or jealousy.
101.
Live without
desiring the objects [of the senses], as if dull-
witted, blind, dumb, and
deaf. At the right moment the lion's
roar frightens the tirthika
deer.
102.
In welcoming and
taking leave, honor those to be respected.
In all matters of Dharma, be kind
and helpful.
103.
By saving and
liberating those who suffer annihilation, one
prospers and is not destroyed.
[By] cultivating the sciences
and crafts well, one trains oneself and
instructs others.
104.
Regarding
particularly good dharmas, keep to them
strenuously. Practice the four
foundations of propitiation and
make donations of clothing, drink, and
food.
105.
Do not rebuff
those who beg for alms. Reconcile all your
kindred. Do not turn against your
followers. Make donations of
dwellings and property.
106.
Give parents,
relatives, and friends their due; accord them the
treatment due the supreme
Lord.
107.
Speak kindly
even to a slave and care for him. Show him great
respect, make medicine
available, and heal all diseases.
108.
[Those whose]
head is [adorned with an usnisa due to] the
good karma of prior actions,
[whose] voice is fine, smooth,
beautiful, and wonderful, [whose] voice [i.
e., brahmasvara, is
due to] good karma and the right way of mind, will
[never] fail
to be respected, in the future as in the past.
109.
Do not harm the
followers of others. Look at living beings with
a compassionate eye and
without a jealous spirit, as if they
were relatives and
friends.
110.
One must always
do as one has promised. Acting according
to one's words wins the confidence
of others.
111.
Support the
Dharma and be wary of the idle. Make precious
nets of gold and cast them over
the caityas.
112.
If one wants to
seek out a fair maid, one should give her
ornaments. But in addition to
giving her jewels, one must also
discourse [to her] on the qualities of the
Buddha.
113.
Cast statues of
the Buddha sitting upright on exquisite lotus
blossoms. Practice the six
dharmas [with] joy and pleasure.
114.
Those who are
honorable are not to be dishonored. Do not
criticize the Dharma spoken by the
Buddha or by those who
discourse on the Dharma, even to [save your]
life.
115.
Distribute gold
and jewels to the teachers and to the caityas of
the teachers. If you [find
that you] forget what you learn,
concentrate so as not to be
confused.
116.
When one has not
yet fully thought out one's actions, one
must neither panic nor just imitate
[the actions] of others. Do
not believe in the gods, nagas, or yaksas of the
tirthikas.
117.
One's mind
should be like a vajra, capable of penetrating all
dharmas, or like a
mountain, unperturbed in all situations.
118.
Enjoy
expressions transcending the world. Take no pleasure
in transactions of the
world. Keep all the virtues in yourself
and help others to keep them
too.
119.
Develop the five
spheres of liberation, contemplate the ten
notions of impurity, and reflect
upon the eight thoughts of a
great Being.
120.
Clearly develop
the five superknowledges: the eye of the
gods/ the hearing of the gods, the
ability to perform
miraculous transformations, the ability to read the minds
of
others, and remembrance of past lives.
121.
The four bases
of power form the root: will, mind, energy, and
deliberation. The four
infinite foundations are love,
compassion, joy, and
equanimity.
122.
Look upon the
four elements as a poisonous snake, the six
bases as an empty village, the
five skandhas as a murderer.
123.
Revere the
Dharma and the teachers of the Dharma, and put
aside any animosity toward the
Dharma. The teacher must not
clench his hand; those who listen must not be
annoyed.
124.
Preach the
Dharma to others without rudeness and without
expectations, with only a
compassionate heart and a devoted
and respectful mind.
125.
Be insatiable
for learning and commit to memory what you
have learned. Do not be deceitful
toward respected holy
personages, but give pleasure to the
teacher.
126.
[When]
investigating other teachings, do not let your heart
cherish reverence. Do
not study or recite worldly texts on
account of the difficulty of the
[Buddhist] treatises.
127.
Do not, on
account of anger, slander any of the Bodhisattvas.
When one has not yet
grasped and learned the Dharma one
must not cause calumny.
128.
Abandon pride
and abide by the four noble principles. Do not
despise others; do not be
self- important either.
129.
Whether an
offense is real or fictitious, do not inform others of
it. Take no notice of
the faults of others; just be aware of your
own faults.
130.
The Buddha and
the Buddhadharma should not be objects of
speculation or doubt. Although the
Dharma is very difficult to
believe in, one must have faith in
it.
131.
Even if [a
Bodhisattva] dies by stating the truth, or is deprived
of [his exalted status
as] cakravartin king or Indra, he must
state the truth and nothing
else.
132.
[Even if you
are] hit, insulted, threatened, flogged, or tied up
by someone, bear him no
resentment. Future and present
[evils] are all due to one's own bad
karma.
133.
Respect, love,
and support your parents greatly; serve your
instructor and revere the
teacher.
134.
It is an error
for the Bodhisattva to discourse on the very
profound Dharma [i. e., the
Mahayana] to those who believe in
the Sravakayana and the
Pratyekabuddhayana.
135.
If people
believe in the profound Mahayana and one still
advocates the Sravakayana and
Pratyekabuddhayana, this
also is an error for the Bodhisattva.
136.
Many people come
[to the monastery] out of interest in the
Dharma. If they are careless, one
should not offer them
discourses, but should care for evildoers and establish
non-
believers in the Mahayana.
137.
[A Bodhisattva]
must abandon these four errors. The virtues
of a purified man should be
recited and learned, practiced and
cultivated.
138.
[The four
Bodhisattvamargas are] equanimity, balanced
discourse [on the Dharma], being
well- established in
impartiality, and being the same toward all living
beings.
139.
[The four kinds
of Bodhisattvas] act for the Dharma, not for
profit; for merit, not for
reputation. [They] wish to save living
beings from suffering, wanting no
pleasure for themselves.
140.
[If a
Bodhisattva] sincerely seeks to have his actions mature,
he must make the
[three] meritorious practices arise. He must
also mature living beings and
reject his own affairs.
141.
[The
Bodhisattva] should approach four kinds of good friends:
the teacher, the
Buddha, those who offer encouragement to
ascetics, and monks.
142.
Those who rely
on worldly knowledge, who especially crave
worldly goods, who believe in the
Pratyekabuddhayana, or inj
fiie Sravakayana;
143.
Seek instead
what are known as the four great treasuries:
144.
The superworldly
Buddha, study of the [six] paramitas, a mind
that looks upon the teacher
without impediments, [and] being
happy to dwell in empty
places.
145.
Like earth,
water, fire, wind, and space, entirely and
everywhere, [Bodhisattvas] benefit
living beings equally.
146.
Consider the
very meaning of the Buddha's words and
unremittingly produce the dharanis. Do
not hinder in any way
those who are studying the Dharma.
147.
Those who are to
be disciplined in the nine bases of
quarreling [must] put aside the [twenty]
minor matters without
exception. The eight kinds of sloth must also be
extinguished.
148.
Harbor no
improper affection, [for] unreasonable desire is not
in accord with one's
[true] wishes. Those who are disunited
should be united, without asking
whether they are friends.
149.
A sage does not
base his actions on sunyata by apprehending
sunyata. If one [absolutely] must
apprehend sunyata, this
error amounts to the fault of belief in a personal
substance.
150.
Sweep the dust,
smear [cow dung], make decorations, and
perform worship of the caityas with
many kinds of drum
music and offerings such as incense, dressing the hair in
a
knot, and so forth.
151.
Make various
lamp- wheels, worship the caityas, and donate
parasols, leather sandals,
riding horses, carriages, chariots,
and so forth.
152.
[A Bodhisattva]
should take special delight in the Dharma and
enjoy an intellectual belief in
the Buddha's attainments. He
should gladly supply and serve the Sangha and
take pleasure
in listening to the Holy Dharma.
153.
Unborn in the
past, not remaining in the present, and not
arrived in the future — look upon
all dharmas thus.
154.
Be gracious to
living beings without seeking a reward from
them. Bear [their] troubles
alone, without grasping after
pleasure for yourself.
155.
Even if one is
worthy of [rebirth in heaven as] the result of
great merit, one's heart
should not be uplifted or elated. Even
if one is in great need like a hungry
ghost, one should be
neither downcast nor sad.
156.
Those who are
fully disciplined must be paid full respect.
Those who are not yet
disciplined should enter the discipline,
and must not be objects of
contempt.
157.
Those whose good
conduct is perfect should be respected. If
[they] violate good conduct, they
should return to its practice.
Those whose wisdom is perfect [should be]
approached as
friends. Those who are dull should be established in
wisdom.
158.
The suffering of
samsara is manifold: birth, old age, death,
and bad rebirth. But do not fear
such perils! Conquer Mara
and bad understanding.
159.
Gather all the
virtues in all the Buddha fields. Make lofty vows,
so that all may attain
them.
160.
Never
appropriate dharmas, but always give them up. To do
this is to accept the
burden, taking on responsibility for the
sake of all living
beings.
161.
One who
correctly examines all dharmas sees that there is no
I and no mine. Still he
does not abandon great compassion
and great kindness.
162.
One must surpass
all worship in order to worship the Buddha
Bhagavat. Of what nature is this
worship? It is known as
Dharma worship.
163.
If one grasps
the Bodhisattvapitaka and obtains the various
dharanis while penetrating the
profound foundation of [all]
dharmas, that is Dharma worship.
164.
Hold to the main
thing, without preferring this or that
articulation. Enter the profound path
of the Dharma with joy,
not showing heedlessness.
165.
When ascetics
and householders have collected these
accumulations for great aeons numerous
as the sands of the
Ganges, they shall attain perfect
enlightenment!
Our good fortune is solely due to this translation of this wonderful text by Chris Lindtner